Rhodesien / Rhodesia

Sondermarke Unabhängigkeit / Commemorative stamp Independence

Salisbury rhodesien timperley independence unabhängigkeit durchgerutscht nachgebühr surcharge slipped through

Ersttagsbrief von Salisbury (Rhodesien) nach Timperley (Großbritannien) vom 8.12.1965 als Luftpost mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Ohne Nachgebühr, daher “durchgerutscht”. Der Brief ist überfrankiert da er 1s 3d für 1/2 oz. als Luftpost gekostet hätte.

 

First day cover from Salisbury (Rhodesia) to Timperley (Great Britain) dated December 8, 1965, as airmail with commemorative stamp "Independence". Without postage due, therefore "slipped through". The cover is overfranked as it would have cost 1s 3d for 1/2 oz. as airmail.


Rhodesien Rhodesia Invalid independence Unabhängigkeit Salisbury New Barnet

Ersttagsbrief als Einschreiben mit Schmuckumschlag von Salisbury (Rhodesien) nach New Barnet (Großbritannien) vom 8.12.1965 als Luftpost mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Eigentlich hätte der Brief 1s 9d für 1/2 oz. und Einschreibegebühr gekostet, war daher überfrankiert. Die Nachgebühr (doppelt) hätte also 3s 8d betragen, wurde aber mit 3s 6d berechnet. Entsprechende Nachgebührmarken verklebt und am 10.12.1965 in Barnet abgestempelt.  Dazu grüner Stempel und handschriftlich “Invalid Stamps” used, Postage due 3s/6d M.P.L.O”. Der Stempel war von der Mount Pleasant (Letter Office) in London.

 

First day cover as registered mail with decorative envelope from Salisbury (Rhodesia) to New Barnet (Great Britain) dated December 8, 1965 as airmail with commemorative stamp "Independence". Actually, the letter would have cost 1s 9d for 1/2 oz. and registered postage, was therefore surplus franked. The postage due (double) would thus have been 3s 8d, but was calculated at 3s 6d. Appropriate postage due stamps affixed and cancelled at Barnet on December 10, 1965.  Accompanied by green postmark and handwritten "Invalid Stamps" used, Postage due 3s/6d M.P.L.O". The postmark was from the Mount Pleasant (Letter Office) in London.


Mount Pleasant Salisbury Northwood invalid Unabhängigkeit Independence

Brief von Salisbury (Rhodesien) nach Northwood (Großbritannien) vom 8.12.1965 mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Eigentlich hätte der Brief 1s 3d für 1/2 oz. als Luftpost gekostet, war daher überfrankiert. Die Nachgebühr (doppelt) wurde aber daher mit 2s 6d “korrekt” angegeben.  Dazu grüner Stempel und handschriftlich “Invalid Stamps” used. Postage due 2s/6d M.P.L.O”. Der Stempel war von der Mount Pleasant (Letter Office) in London. Keine Nachgebührmarken verwendet.

 

Cover from Salisbury (Rhodesia) to Northwood (Great Britain) dated December 8, 1965 with commemorative stamp "Independence". Actually, the letter would have cost 1s 3d for 1/2 oz. as airmail, was therefore surplus franked. The postage (double) was therefore "correctly" stated as 2s 6d.  Plus green postmark and handwritten "Invalid Stamps" used. Postage due 2s/6d M.P.L.O." The stamp was from the Mount Pleasant (Letter Office) in London. No postage due stamps used.


Salisbury Ascot Independence Unabhängigkeit invalid surcharge nachgebühr

Brief von Salisbury (Süd-Rhodesien) nach Ascot (Großbritannien) vom 9.12.1965 mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Eigentlich hätte der Brief 1s 3d für 1/2 oz. als Luftpost gekostet, war daher überfrankiert. Die Nachgebühr (doppelt) wurde aber daher mit 2s 6d “korrekt” angegeben.  Dazu grüner Stempel und handschriftlich “Invalid Stamps” used. Postage due 2s/6d M.P.L.O”. Der Stempel war von der Mount Pleasant (Letter Office) in London. Dazu entsprechende Nachgebührmarke.

 

Cover from Salisbury (Southern Rhodesia) to Ascot (Great Britain) dated December 9, 1965 with commemorative stamp "Independence". Actually, the letter would have cost 1s 3d for 1/2 oz. as airmail, was therefore surplus franked. However, the postage (double) was therefore "correctly" stated as 2s 6d.  Plus green postmark and handwritten "Invalid Stamps" used. Postage due 2s/6d M.P.L.O." The stamp was from the Mount Pleasant (Letter Office) in London. Comes with corresponding postage due stamp.


Einschreiben von Salisbury (Rhodesien) nach London (Großbritannien) vom 1.2.1966 mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Eigentlich hätte der Brief 1s 9d für 1/2 oz. als Luftpost plus Einschreiben gekostet, war daher überfrankiert. Die Nachgebühr (doppelt) hätte daher 3s 8d gekostet. Allerdings wurden hier nur 1s 3d berechnet, also die Gebühr für einen einfachen Luftpostbrief. Dazu schwarzer Stempel “Stamps not valid F.S” und schwarzer Stempel “S / D 1/3 F.S., More to pay 1/2 oz rate above ? oz”. Beide Stempel von der Mount Pleasant (Foreign Section) in London. Rückseitiger Tagesstempel “Salisbury 1FEB66”.

 

Registered cover from Salisbury (Rhodesia) to London (Great Britain) dated February 1, 1966 with commemorative stamp "Independence". Actually, the letter would have cost 1s 9d for 1/2 oz. as airmail plus registered mail, was therefore surplus franked. The postage (double) would therefore have cost 3s 8d. However, only 1s 3d was charged here, the fee for a single airmail letter. In addition black postmark "Stamps not valid F.S" and black stamp "S / D 1/3 F.S., More to pay 1/2 oz rate above ? oz". Both postmarks from the Mount Pleasant (Foreign Section) in London. Day stamp on reverse "Salisbury 1FEB66".

 


London Postage due Stamps not valid Rhodesien Unabhängigkeit F.S. Salisbury 1/3 to pay

 

Einschreiben von Salisbury (Rhodesien) nach London (Großbritannien) vom 21.5.1966 mit Sondermarke “Unabhängigkeit”. Eigentlich hätte der Brief 1s 9d für 1/2 oz. als Luftpost plus Einschreiben gekostet, war daher überfrankiert. Die Nachgebühr (doppelt) hätte daher 3s 8d gekostet. Allerdings wurden hier nur 1s 3d berechnet, also die Gebühr für einen einfachen Luftpostbrief. Dazu grüne Stempel “Stamps not valid F.S” und “1/3 to pay F.S”. Beide Stempel von der Mount Pleasant (Foreign Section) in London. Rückseitige Tagesstempel “Salisbury 21 May 66” und ein weiterer “24 ? 66”.

 

Registered cover from Salisbury (Rhodesia) to London (Great Britain) dated May 21, 1966 with commemorative stamp "Independence". Actually, the letter would have cost 1s 9d for 1/2 oz. as airmail plus registered mail, was therefore surplus franked. The postage (double) would therefore have cost 3s 8d. However, only 1s 3d was charged here, the fee for a single airmail letter. In addition green stamps "Stamps not valid F.S" and "1/3 to pay F.S". Both postmarks from the Mount Pleasant (Foreign Section) in London. Day stamp on the reverse "Salisbury 21 May 66" and another "24 ? 66".


Dauermarken Dezimalwährung

decimal currency definitives

3s6d 10p Rhodesia Salisbury London 15c invalid Foreign Section

 

Brief von Salisbury (Rhodesien) nach London (Großbritannien) vom August 1970 mit Dauermarke in Dezimalwährung zu 15c für einfaches Luftpostporto. Mit rotem Aufkleber auf die Ungültigkeit der Marke hinweisend. Daher Nachgebühr von 3s 6d erhoben, dies wurde mit einem grünen Stempel der Mount Pleasant Foreign Section Post Office und handschriftlich aufgebracht. Die Nachgebühr wurde mit 1c (Rhodesian) = 1.39d (British), gerundet 1.4(d) * 2 = 2.8(d) * 15(c) berechnet und dies ergab dann 3s6d. Dazu “alte” Nachgebührmarken zu 1s6d und neue Dezimal-Nachgebührmarke zu 10p (nach britischem Umrechnungskurs 10p = 2s) also 2s + 1s6d = 3s6d verklebt. Nur die alten Nachgebührmarken wurden dann am 22.12.70 gestempelt.

 

Cover from Salisbury (Rhodesia) to London (Great Britain) dated August 1970 with definitive stamp in decimal currency at 15c for single airmail postage. With red sticker indicating the invalidity of the stamp. Therefore surcharge of 3s 6d applied with a green Mount Pleasant Foreign Section Post Office stamp and handwritten mark. The postage due was calculated as 1c (Rhodesian) = 1.39d (British), rounded 1.4(d) * 2 = 2.8(d) * 15(c) and this then gave 3s6d. For this, "old" postage due stamps at 1s6d and new decimal postage due stamp at 10p (according to British conversion rate 10p = 2s) thus 2s + 1s6d = 3s6d affixed. Only the old postage due stamps were then cancelled on December 22, 1970.


Post- und Telekommunikation

Postal and telecommunications

Rhodesien Unabhängigkeit Post- und Telekommunikation durchgerutscht unbeanstandet

 

Brief von Salisbury (Rhodesien) nach Oxford (Großbritannien) vom 13.8.1970 mit Sondermarke “Post- und Telekommunikation” zu 15c für einfaches Luftpostporto. Eigentlich hätte, bei üblicher Anwendung, eine Nachgebühr von 3s6d in Nichtanerkennung der Marke erhoben werden müssen. In diesem Fall keine Nachgebühr. Entweder übersehen und durchgerutscht oder man hat von vornherein auf die Nachgebühr verzichtet, da der Brief an eine Universität ging.

 

Cover from Salisbury (Rhodesia) to Oxford (Great Britain) dated August 8, 1970 with commemorative stamp "Postal and Telecommunications" at 15c for single airmail postage. Actually, with usual application, a surcharge of 3s6d should have been levied in non-recognition of the stamp. In this case, no surcharge. Either overlooked and slipped through or the surcharge was waived from the outset since the letter was going to a university.


Sambia / Zambia

Sambia Choma Bulawayo Rhodesien Nachgebühr 8ngwee 1970

 

Brief von Bulawayo (Rhodesien) nach Choma (Sambia) vom 13.8.1970. In Sambia wurde eine Nachgebühr von 8n(gwee), in Nichtanerkennung der rhodesischen Marke in Dezimalwährung erhoben. Die dazu benutzte Marke war eine reguläre Marke Sambias von 1968, keine Nachgebührmarke. Die 8n Nachgebühr sind ungewöhnlichnlich, da für 3 1/2c normalerweise 7n erhoben wurden.

 

Cover from Bulawayo (Rhodesia) to Choma (Zambia) dated August 13, 1970. In Zambia a postage due of 8n(gwee) in non-recognition of the Rhodesian stamp in decimal currency was levied. The postage stamp used for this purpose was a regular 1968 Zambia stamp, not a postage due stamp. The 8n surcharge is unusual, as 3 1/2c was normally charged 7n.