Brief von Braunschweig (BRD) nach Jena (DDR) vom 6.9.1959 mit Maschinenwerbestempel “13.9.1959 / TAG der HEIMAT / im / Weltflüchtlingsjahr” unbeanstandet
Letter from Braunschweig (FRG) to Jena (GDR) dated September 6, 1959 with machine advertising cancel "13.9.1959 / TAG der HEIMAT / im / Weltflüchtlingsjahr" (13/9/1959 / Day of the homeland / during the / World Refugee Year) unobjected to
Einschreiben von Brugg (Schweiz) nach Milanowek (Polen) vom 11.4.1960. Die Schweizer Marke zum Weltflüchtlingsjahr geschwärzt. Rückseitiger Ankunftsstempel vom 28.4.60.
Registered cover from Brugg (Switzerland) to Milanowek (Poland) dated April 11, 1960. The Swiss World Refugee Year stamp blackened. Arrival postmark on the reverse dated April 28, 1960.
Brief von Wien (Österreich) nach Brno (CSR) vom 23.4.1960 mit Weltflüchtlingsjahr-Marke Österreich. Aufkleber des Postamtes Wien 76 mit Tagesstempel und handschriftlich ”Č.S.R. weist die Flüchtlingsmarke zurück”.
Cover from Vienna (Austria) to Brno (CSR) dated April 23, 1960, with World Refugee Year Austria stamp. Sticker of the post office Vienna 76 with date stamp and handwritten "Č.S.R. rejects the refugee stamp".
Brief von Wien (Österreich) nach Budapest (Ungarn) vom 23.4.1960 mit Weltflüchtlingsjahr-Marke Österreich. Aufkleber des Postamtes Wien 76 mit Tagesstempel und handschriftlich ”Ungarn weist die Flüchtlingsmarke zurück” .
Letter from Vienna (Austria) to Budapest (Hungary) dated April 23, 1960, with World Refugee Year stamp Austria. Sticker of the post office Vienna 76 with date stamp and handwritten "Hungary rejects the refugee stamp" .