Postalische / Postal Propaganda

Postverwaltungen greifen und griffen in vielen Fällen zu Marken und Stempeln mit politischen Aussagen. Auf Seiten des Weltpostvereins ist dies nicht gewünscht. Allerdings gibt es hier Raum für Interpretation. Wenn offizielle Marken oder Stempel eines Landes als politisch in einem anderen Land empfunden und beanstandet werden handelt es sich um Postkrieg.

 

Wenn aber entsprechende Marken oder Stempel im eigenen Land benutzt werden (und dann natürlich nicht beanstandet werden) oder auf Sendungen in Länder geschickt werden die entsprechende Marken und Stempel nicht beanstanden, dann ist es kein Postkrieg. Beispiele des zweiten Falles werden hier gezeigt.

 

Many cases exist where postal administrations have resorted to using stamps and postmarks with political statements. This is not desired by the Universal Postal Union. However, there is room for interpretation here. If official stamps or postmarks of one country are perceived as political in another country and are objected to, this is a case of postal war.


However, if corresponding stamps or postmarks are used in one's own country (and then of course not objected to) or are sent on items to countries that do not object to these stamps and postmarks, then it is not a postal war. Examples of the second case are shown here.

Kambodscha Cambodia Phnom Penh Vietcong Vietnam

Brief von Phnom-Penh (Kambodscha) nach Bergisch-Gladbach (BRD) vom 17.8.1970. Auf dem Brief der rote, mehrzeilige Handnebenstempel in französischer Sprache: „CENSURÉ: / CAMBODGE AGRESSÉ PAR IMPERIALISTES / VIETCONG ET NORD-VIETNAMIENS“ (Zensiert: Kambodscha von Imperialisten, Vietcong und Nordvietnamesen angegriffen).

 

Cover from Phnom-Penh (Cambodia) to Bergisch-Gladbach (FRG) dated August 17, 1970. On the cover the red, multiline hand stamp in French: “CENSURÉ: / CAMBODGE AGRESSÉ PAR IMPERIALISTES / VIETCONG ET NORD-VIETNAMIENS” (Censored: Cambodia attacked by imperialists, Vietcong and North Vietnamese)