Unzulässig / non admis

In Postkriegen wird des öfteren der Hinweis "unzulässig" bzw. "non admis" verwendet, um auf die, aus Sicht des Empfängerlandes, nicht akzeptierte Marke oder Stempel oder andere postalische Objekte hinzuweisen.

 

Es gibt aber sehr wohl auch andere Szenarien, die nichts mit dem Thema Postkrieg zu tun haben, wo "unzulässig" oder "non admis" zur Anwendung kommt. Beispielsweise können bestimmte Portostufen in ein anderes Land nicht angeboten werden. Auch bestimmte Versendungsformen wie Bildpostkarten können untersagt sein, so z.B. in Kriegen, um zu verhindern, dass der Feind Informationen aus solchen Karten ziehen könnte. Auch andere Vorschriften, wie eine Sendung zu sein hat, bspw. verwendete Sprache im Text auf einer Postkarte und auch anderes können zur Unzulässigkeit führen.

 

In postal wars, the term "inadmissible" or "non admis" (in German "unzulässig") is often used to indicate that the stamp or postmark or other postal objects are not accepted from the point of view of the recipient country.

There are, however, other scenarios that have nothing to do with postal war, where "inadmissible" or "non admis" is used. For example, certain postage rates to another country may not be offered. Also, certain forms of mailing, such as picture postcards, may be prohibited, such as in wars to prevent the enemy from drawing information from such cards. Also other regulations, how an item has to be, e.g. used language in the text on a postcard and other can lead to inadmissibility.


Treuenbrietzen unzulässig non admis zurück retour schwerte

Brief von Treuenbrietzen (SBZ) nach Schwerte (Bizone) vom 27.11.1947. Der Brief hat einen roten Stempel “Zurück / an den Absender / z. Zt. unzulässig”. Es ist unklar, worauf sich der Stempel bezieht. Marke und Stempel können es nicht sein, da völlig normal im Gebrauch. Am ehesten könnte es sich um einen unterbrochenen Postweg handeln, z.B. Bahnstreik oder Poststreik oder irgend eine andere Art von Unterbrechung.

 

Letter from Treuenbrietzen (SBZ) to Schwerte (Bizone) dated November 27, 1947. The letter has a red postmark "Zurück / an den Absender / z. Zt. unzulässig" (Return to sender, currently non admis). It is unclear what the postmark refers to. The postage stamp and the cancellation cannot be the issue, as they are completely normal in use at the time. Most likely it could be an interrupted mail route, e.g. railroad strike or postal strike or some other kind of interruption.